| 
				
				Тест на переводчика с английского
				 | 
 | 
| Cellarie | 
Дата: Четверг, 07.05.2020, 00:01 | Сообщение # 1 | 
 
 Свой человек 
Сообщений:  147
Репутация:  365 
 
Страна: Украина
 Город: Черновцы
 
Статус: Offline 
 
 | 
Ну, тут, думаю, объяснять много не нужно. Название должности говорит само за себя. Переводчик берёт анлейт, переводит его в такую замечательную вещь, как "Ворд" (хотя блокнот тоже сойдёт, если вы идеально владеете русским), и передаёт корректору. Главная задача переводчика: перевести главу, сохранив её смысл, эмоциональную окраску и стиль речи говорящего. И помните: загонять всё предложение в Гугл Транслейт и просто копировать то что вышло ни в коем случае нельзя! Им можно пользоваться только если вы не можете уловить саму суть. Переводить им всё крайне недопустимо. Избегайте дословного перевода и помните об идиомах. Приветствуется хорошая грамматика и приятный для чтения стиль, дабы корректор не обзывал ваш перевод всеми культурными и некультурными словами во время редактуры X) Итак, переводите, оставляйте свои заявки и ждите, пока кто-либо из администрации проверит ваш тест.
  Правила оформления перевода есть в файле "Прочитать перед выполнением теста!.txt".
  В заявке указывать :
  1. Ник. 2. Возраст. 3. Опыт работы в данной должности (также указываем название команды, в которой вы состояли). 4. Контактная информация (желательно ВК). 5. Выполненный тест.
  А вот и тест!
 | 
| 
 ... 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Cellarie | 
Дата: Четверг, 07.05.2020, 00:06 | Сообщение # 2 | 
 
 Свой человек 
Сообщений:  147
Репутация:  365 
 
Страна: Украина
 Город: Черновцы
 
Статус: Offline 
 
 | 
Тема создана заново, дабы подающим заявки не приходилось продираться через тонны чужих тестов. Удачи вам!
 | 
| 
 ... 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Inegi | 
Дата: Понедельник, 15.06.2020, 17:54 | Сообщение # 3 | 
 
 Прохожий 
Сообщений:  1
Репутация:  0 
 
Страна: Беларусь
 
Статус: Offline 
 
 | 
del
 | 
| 
 Сообщение отредактировал Inegi - Среда, 17.06.2020, 14:56 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Reddy | 
Дата: Вторник, 16.06.2020, 00:31 | Сообщение # 4 | 
 
 Болтушка 
Сообщений:  1471
Репутация:  100 
 
Страна: Латвия
 
Статус: Offline 
 
 | 
Inegi, даже не знаю, что сказать - с одной стороны перевод не плох, с другой - есть фундаментальные ошибки, которые связаны со временем. Например: 1) "Ты должна завладеть мышлением Тагамори-Куна и контролировать его вот таким образом!" - перепутано время, там говорится что она уже завладела его разумом 2) "... Я побеспокоила тебя?" - перепутано время. должно быть " я беспокою тебя?" 
  ну и остальное по мелочи. И если основное сможет прикрыть корректор, перетасовав фразы, то вот путаница во времени может остаться незамеченной и всплыть потом неприятным фактом. Так что это скорее нет, чем да, к сожалению.
 | 
| 
 (╮°-°)╮Взял мангу . ( ╯°□°)╯И перевёл для OMG! 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| ken713 | 
Дата: Суббота, 06.02.2021, 00:26 | Сообщение # 5 | 
 
 Осваивается 
Сообщений:  30
Репутация:  0 
 
Страна: Российская Федерация
 
Статус: Offline 
 
 | 
Привет!
  1. ken713 2. 29 3. Отсутствует 4. В ЛС 5. 
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Reddy | 
Дата: Суббота, 06.02.2021, 11:43 | Сообщение # 6 | 
 
 Болтушка 
Сообщений:  1471
Репутация:  100 
 
Страна: Латвия
 
Статус: Offline 
 
 | 
ken713, можно сказать, что тест пройден (и на переводчика, и на корректора), если что, осталось только в ЛС прислать ВК, чтобы можно было продолжить общение)
 | 
| 
 (╮°-°)╮Взял мангу . ( ╯°□°)╯И перевёл для OMG! 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Tatiana | 
Дата: Вторник, 31.08.2021, 09:33 | Сообщение # 7 | 
 
 Прохожий 
Сообщений:  1
Репутация:  0 
 
Страна: Украина
 Город: Харьков
 Область: Харьковская
 
Статус: Offline 
 
 | 
1. Tatiana; 2. 25 лет; 3. Честно сказать, мангу ещё не переводила. Имею опыт работы реппетитора по-английскому и работала переводчиком мультсериала (переводила серию с английского); 4. В личку смогу сбросить все данные; 5. Текст переведён
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Reddy | 
Дата: Вторник, 31.08.2021, 09:45 | Сообщение # 8 | 
 
 Болтушка 
Сообщений:  1471
Репутация:  100 
 
Страна: Латвия
 
Статус: Offline 
 
 | 
Цитата Tatiana (  )   5. Текст переведён   хотелось бы посмотреть)
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Sunrise | 
Дата: Четверг, 09.09.2021, 21:28 | Сообщение # 9 | 
 
 Прохожий 
Сообщений:  1
Репутация:  0 
 
Страна: Российская Федерация
 Город: Калуга
 Область: Калужская область
 
Статус: Offline 
 
 | 
1. Sunrise 2. 18 3. Опыта в переводе манги нет но всегда отличался в английском языке + занял 4 место на олимпиаде по английскому языку в 2018 году 4. данные скину в ЛС 5. Текст перевёл
 | 
| 
 Сообщение отредактировал Sunrise - Четверг, 09.09.2021, 23:28 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Reddy | 
Дата: Четверг, 09.09.2021, 23:43 | Сообщение # 10 | 
 
 Болтушка 
Сообщений:  1471
Репутация:  100 
 
Страна: Латвия
 
Статус: Offline 
 
 | 
Цитата Sunrise (  )   Текст перевёл  опять же, хотелось бы посмотреть)
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Reddy | 
Дата: Суббота, 11.09.2021, 14:23 | Сообщение # 11 | 
 
 Болтушка 
Сообщений:  1471
Репутация:  100 
 
Страна: Латвия
 
Статус: Offline 
 
 | 
Sunrise, к сожалению, очень много ошибок (грамматических и смысловых) и неточностей (обращения в другом роде, "Митсуминя" и "Медуушика", и т.д.). Так что увы, но это точно нет.
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| sopha | 
Дата: Суббота, 23.10.2021, 20:17 | Сообщение # 12 | 
 
 Прохожий 
Сообщений:  4
Репутация:  0 
 
Страна: Российская Федерация
 
Статус: Offline 
 
 | 
1. Софа 2. 19 лет 3. опыта работы переводчиком нет 4. https://vk.com/sssophhhiia 5. тест выполнен. не понимаю, как прикрепить файл к ответу, и есть ли такая возможность вообще, поэтому оставлю ссылку на Google Документы) [тест проверен]
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Reddy | 
Дата: Суббота, 23.10.2021, 21:06 | Сообщение # 13 | 
 
 Болтушка 
Сообщений:  1471
Репутация:  100 
 
Страна: Латвия
 
Статус: Offline 
 
 | 
Цитата sopha (  )   5. тест выполнен. не понимаю, как прикрепить файл к ответу, и есть ли такая возможность вообще, поэтому оставлю ссылку на Google Документы)  и тут тоже доступ закрыт(
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| sopha | 
Дата: Воскресенье, 24.10.2021, 18:55 | Сообщение # 14 | 
 
 Прохожий 
Сообщений:  4
Репутация:  0 
 
Страна: Российская Федерация
 
Статус: Offline 
 
 | 
Цитата Reddy (  )   и тут тоже доступ закрыт(  [тест проверен] надеюсь, исправила
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Reddy | 
Дата: Вторник, 26.10.2021, 00:09 | Сообщение # 15 | 
 
 Болтушка 
Сообщений:  1471
Репутация:  100 
 
Страна: Латвия
 
Статус: Offline 
 
 | 
Цитата sopha (  )   надеюсь, исправила   да, теперь доступ есть.
  Что касательно тестов - то есть мелкие неточности, но в целом всё хорошо. Добро пожаловать)
  Я, чуть позже, добавлю в вк, так как основная работа у нас идёт там, если не против
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| r61_u0511772 | 
Дата: Пятница, 26.11.2021, 11:41 | Сообщение # 16 | 
 
 Прохожий 
Сообщений:  3
Репутация:  0 
 
Страна: Российская Федерация
 Город: аксай
 Область: Ростовская область.
 
Статус: Offline 
 
 | 
file:///C:/Users/user/Desktop/Новый%20текстовый%20документ%20(2).txt
  Сачкова Елизавета 17 лет  Опыта переводчиком не былоДобавлено (26.11.2021, 11:49) --------------------------------------------- https://vk.com/lizasachkova 
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Reddy | 
Дата: Пятница, 26.11.2021, 11:59 | Сообщение # 17 | 
 
 Болтушка 
Сообщений:  1471
Репутация:  100 
 
Страна: Латвия
 
Статус: Offline 
 
 | 
r61_u0511772, так мы тест не увидим. А чтобы оно стало нам доступным, сам файлик нужно загрузить на Яндекс, гугл-диск или на mediafire - а полученную там ссылку вставить сюда. Только в случае с гугл-диском не забываем открыть доступ к файлу (в окошке, где будет сссылка - файл доступен всем, у кого есть ссылка, вроде как-то так). А ещё проще - написать в нашу группу в вк, там и файл проще прикрепить, и общение в реальном времени идёт.)
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| r61_u0511772 | 
Дата: Пятница, 26.11.2021, 12:32 | Сообщение # 18 | 
 
 Прохожий 
Сообщений:  3
Репутация:  0 
 
Страна: Российская Федерация
 Город: аксай
 Область: Ростовская область.
 
Статус: Offline 
 
 | 
Простите за неудобства(
  [тест проверен]
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| Reddy | 
Дата: Пятница, 26.11.2021, 16:36 | Сообщение # 19 | 
 
 Болтушка 
Сообщений:  1471
Репутация:  100 
 
Страна: Латвия
 
Статус: Offline 
 
 | 
r61_u0511772, к сожалению вынуждены отказать - слишком много ошибок в переводе, не очень удачное построение фраз и т.д.
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    | 
| r61_u0511772 | 
Дата: Пятница, 26.11.2021, 16:55 | Сообщение # 20 | 
 
 Прохожий 
Сообщений:  3
Репутация:  0 
 
Страна: Российская Федерация
 Город: аксай
 Область: Ростовская область.
 
Статус: Offline 
 
 | 
понятно.... буду работать над переводом(
 | 
| 
 | 
 
| 
 
 | 
 |    |