• Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Форум » Команда » Приемная комиссия » Тест на переводчика с английского (Самым смелым из нас.)
Тест на переводчика с английского
Cellarie Дата: Четверг, 07.05.2020, 00:01 | Сообщение # 1
Cellarie
Свой человек
Сообщений: 147
Репутация: 365
Страна: Украина
Город: Черновцы
Статус: Offline

Ну, тут, думаю, объяснять много не нужно. Название должности говорит само за себя. Переводчик берёт анлейт, переводит его в такую замечательную вещь, как "Ворд" (хотя блокнот тоже сойдёт, если вы идеально владеете русским), и передаёт корректору. Главная задача переводчика: перевести главу, сохранив её смысл, эмоциональную окраску и стиль речи говорящего. И помните: загонять всё предложение в Гугл Транслейт и просто копировать то что вышло ни в коем случае нельзя! Им можно пользоваться только если вы не можете уловить саму суть. Переводить им всё крайне недопустимо. Избегайте дословного перевода и помните об идиомах. Приветствуется хорошая грамматика и приятный для чтения стиль, дабы корректор не обзывал ваш перевод всеми культурными и некультурными словами во время редактуры X) Итак, переводите, оставляйте свои заявки и ждите, пока кто-либо из администрации проверит ваш тест.

Правила оформления перевода есть в файле "Прочитать перед выполнением теста!.txt".

В заявке указывать :

1. Ник.
2. Возраст.
3. Опыт работы в данной должности (также указываем название команды, в которой вы состояли).
4. Контактная информация (желательно ВК).
5. Выполненный тест.

А вот и тест!
...
 
nek Дата: Суббота, 17.09.2022, 11:15 | Сообщение # 21
nek
Прохожий
Сообщений: 4
Репутация: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Domodedovo (Moscow Oblast)
Статус: Offline

nek
14 лет
опыта переводчика не было
https://vk.com/07liza11
file:///C:/Users/USER/Desktop/4444444.docx
 
Reddy Дата: Суббота, 17.09.2022, 17:30 | Сообщение # 22
Reddy
Болтушка
Сообщений: 1471
Репутация: 100
Страна: Латвия
Статус: Offline

Цитата nek ()
file:///C:/Users/USER/Desktop/4444444.docx

ммм... я это не смогу скачать
 
Reddy Дата: Суббота, 17.09.2022, 22:13 | Сообщение # 23
Reddy
Болтушка
Сообщений: 1471
Репутация: 100
Страна: Латвия
Статус: Offline

Цитата Reddy ()
ммм... я это не смогу скачать

просто нужно загрузить на какой-нибудь файлообменик (Google Диск, Яндекс Диск, Mediafire или любой другой), а полученную после этого ссылку на скачивание добавить сюда yes
 
nek Дата: Суббота, 17.09.2022, 23:59 | Сообщение # 24
nek
Прохожий
Сообщений: 4
Репутация: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Domodedovo (Moscow Oblast)
Статус: Offline

https://docs.google.com/documen....dit
вот так?
 
Reddy Дата: Воскресенье, 18.09.2022, 05:24 | Сообщение # 25
Reddy
Болтушка
Сообщений: 1471
Репутация: 100
Страна: Латвия
Статус: Offline

Цитата nek ()
вот так?

да, только там надо ещё доступ к файлу открыть


Нужно выбрать загруженный файл (на компьютере это выглядит как-то так):


и нажать на "Настроить доступ", поменяв "Доступ ограничен" на "Всех, у кого есть ссылка". Вроде как-то так)
 
nek Дата: Воскресенье, 18.09.2022, 12:14 | Сообщение # 26
nek
Прохожий
Сообщений: 4
Репутация: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Domodedovo (Moscow Oblast)
Статус: Offline

аааа, слишком сложно

Добавлено (18.09.2022, 12:17)
---------------------------------------------
https://docs.google.com/documen....dit

 
Reddy Дата: Воскресенье, 18.09.2022, 12:38 | Сообщение # 27
Reddy
Болтушка
Сообщений: 1471
Репутация: 100
Страна: Латвия
Статус: Offline

Цитата nek ()
аааа, слишком сложно

всё нормально, теперь он доступен. Отдал нашим переводчикам на проверку, надеюсь, скоро смогу сказать вердикт.
 
Reddy Дата: Воскресенье, 18.09.2022, 15:25 | Сообщение # 28
Reddy
Болтушка
Сообщений: 1471
Репутация: 100
Страна: Латвия
Статус: Offline

Цитата nek ()
https://docs.google.com/documen....dit

к сожалению, очень слабо - есть много моментов, которые сделаны не очень. Нужно подтягивать знания. А пока что, увы, это твёрдое нет. Но всё равно спасибо за попытку.
 
nek Дата: Воскресенье, 18.09.2022, 15:40 | Сообщение # 29
nek
Прохожий
Сообщений: 4
Репутация: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Domodedovo (Moscow Oblast)
Статус: Offline

спасибо, буду подтягивать свои знания
 
Форум » Команда » Приемная комиссия » Тест на переводчика с английского (Самым смелым из нас.)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: